Земельные новости
Кто больше работает?Нинви БИТ-КАПЛАН / Газета Телеграф NRW / № 05 / Май 2013
Кто больше работает?Почти пятая часть всех работающих с полной занятостью в NRW в 2011 году работали сверхурочно – их доля составила 18,7%. В среднем, количество лишних рабочих часов в неделю составило 7,3, и это меньше, чем в 2000 году, когда этот показатель составлял 9,2 часа. По подсчётам, каждый пятый мужчина и каждая седьмая женщина в позапрошлом году работали сверхурочно – это соотношение за последние годы практически не изменилось. На долю женщин пришлось 6,3 лишних рабочих часа в неделю, а на долю мужчин – 7,7 часа. Основой данной статистики стал пересчёт граждан, работающих с полной занятостью, – их количество в Северном Рейне – Вестфалии составило 4,3 миллиона, из них 1,4 миллиона женского пола. В расчёт не брались независимые бизнесмены, трудящиеся по меньшей мере 35 часов в неделю. Озеленение и экологияГосударственная служба «Straßen.NRW», как оказалось, заботится не только о безопасности на дорогах и состоянии дорожной сети – более двух миллионов евро было потрачено ею на высадку деревьев и кустарников за прошедший посадочный период, откуда 700 тысяч ушло на затраты по уходу за растениями. Около 2300 уличных деревьев и 330 тысяч кустарников обрели новое постоянное «место жительства». Помимо эстетической функции, деревья и кустарники, растущие на улицах, играют важную роль в экологии. Их высаживают не где попало – власти заранее тщательно выбирают места для посадок. А ещё, с их точки зрения, уличные деревья представляют собой «живой строительный материал». В течение по меньшей мере трёх лет с момента высадки они требуют регулярного ухода и поливки в летние месяцы. Туризм в статистикеВсё больше туристов приезжают в NRW – в сравнении с 1987 годом их количество в этом году увеличилось почти в два раза и составило 9,5 миллиона. Количество ночёвок за эти годы увеличилось на 53%, с 29,7 миллиона до 45,4 миллиона. Зарплаты растутВ мае государственное статистическое управление обнародовало данные по росту заработной платы. В 2012 году те, кто занимает руководящие должности и работает полный день, в среднем заработали 87 036 евро за год, и это означает рост на 3,6% в сравнении с 2011 годом. А вот у неквалифицированных рабочих зарплаты выросли, в среднем, всего лишь на 0,4% – каждый из них заработал за год 24 600 евро. 32 683 евро заработали обученные рабочие, специалисты – 38 787 евро, а привлечённые специалисты – 55 101 евро. Премии руководящих сотрудников выросли за год на 1,5% – в среднем это 11 668 евро. В то время как премии для них составили 13,4% от всей суммы, заработанной за год, среди неквалифицированной рабочей силы это соотношение составило только 6,2%. Инфляция снижаетсяГодовой уровень инфляции в апреле достиг самого низкой отметки с октября 2010 года. Согласно официальным подсчётам, потребительские цены в апреле выросли всего на 1,2% в сравнении с апрелем прошлого года. В сравнении же с предыдущим месяцем они, напротив, снизились, и с поправкой на сезонный эффект это снижение составило 0,4%. Статистика по безработицеКак и во всей стране, количество безработных в Северном Рейне – Вестфалии за прошедший месяц снизилось очень незначительно. 769 000 человек в апреле оставались без работы. В сравнении с мартом безработица снизилась лишь на 0,4%, в то время как обычно после зимы она падает намного значительней. Так, в апреле прошлого года в NRW было зарегистрировано на 25 000 меньше безработных, чем сейчас. Уровень безработицы сейчас стоит на отметке 8,4%, а в среднем по Германии – на 7,1%. Всего в стране на данный момент более 3 миллионов человек остаются без занятости. «Girls' Day» в NRW22 тысячи девочек и 6500 мальчиков в NRW приняли участие в «Girls' Day» и «Boys' Day» для того чтобы ознакомиться с будущими возможными профессиями, отойдя от принятых стереотипов. Школьники (от пятого класса и выше) в этот день посетили бизнес-компании, государственные учреждения, университеты и т.п. для так называемой «Schnupperpraktika». Идея проведения «Girls' Day» пришла из Америки, этот день должен способствовать преодолению гендерных стереотипов при выборе профессии. С 2001 года Kompetenzzentrum Билефельда организует в этот день соответствующие мероприятия, а с 2011 года к этому добавился и «Boys' Day». В этом году в высших учебных заведениях было намного больше предложений для мальчиков – это коснулось факультетов педагогики, иностранных языков и ветеринарии, где на данный момент значительно больше женщин, нежели мужчин. Новый проект для безработныхФедеральное агентство занятости разработало новый проект для тех, кто длительное время находится без работы, – «Perspektive in Betrieben». Предполагается, что около 50 000 безработных благодаря проекту смогут заниматься простой, но значимой деятельностью. Проект стартует летом в Сааре и осенью в Северном Рейне – Вестфалии. Региональные отделения обеих земель уже ищут работодателей, которые выразят желание участвовать в проекте. О школьной социальной работеBundesrat обратился к федеральному правительству с требованием продления финансирования школьной социальной работы. С 2011 года правительство предоставляет коммунам в Северном Рейне – Вестфалии 100 миллионов евро ежегодно в рамках данной программы. Эти деньги идут на содержание 1 600 социальных педагогов и соцработников, которые заботятся, к примеру, о предоставлении горячих обедов детям из семей с SGB-II-статусом, а также обеспечивают поддержку в учёбе. Предполагалось, что федеральное правительство будет предоставлять финансирование лишь до 2013 года, а дальше коммуны возьмут на себя эту ответственность. Однако города и общины NRW не могут себе этого позволить. Премьер-министр Ханнелоре Крафт считает социальную работу, проводимую в школах, нужной и более чем успешной, а потому заслуживающей дальнейшей поддержки со стороны правительства. Где лучше купаться в NRW?Существующие в NRW 107 открытых водоёмов для купания, так называемые EU-Badegewässer, регулярно проверяются на качество воды. По проведённым в прошлом году исследованиям, 86 из них получили отметку «отлично», 6 – «хорошо». Только Blausteinsee в Аахене-Эшвайлере получило отметку «неудовлетворительно» по той причине, что озеро сильно загрязнено фекалиями – там не хватает туалетов, и слишком велика популяция водоплавающих птиц. Hillebachsee в 2012 году был закрыт для купания в связи с увеличением количества цианобактерий. 14 водоёмов пока наблюдаются не столь долго, чтобы получить определённую оценку. Водоёмы «EU-Badegewässer» официально признаны властями как пригодные для купания и каждые четыре недели проверяются органами здравоохранения; исследования в них проводятся в соответствии с общеевропейской директивой. Полную информацию о данных водоёмах можно найти на сайте www.badegewaesser.nrw.de – там есть сведения о качестве воды, температуре, местоположению и пр. Пострадали полицейскиеКоличество тяжких случаев насилия против полицейских в Северном Рейне – Вестфалии увеличилось за прошедший год. 15 полицейских получили столь серьёзные ранения во время операций, что не могли вернуться на службу в течение нескольких дней или даже недель, и это на 6 случаев больше, чем в позапрошлом году. Чаще всего на служителей закона нападают во время несения патрульной службы. В 2012 году было зафиксировано 6000 подобных случаев, более 1800 полицейских получили, по меньшей мере, лёгкие ранения. Общее же число раненых представителей правоохранительных органов, в сравнении с 2011 годом, слегка снизилось. Чаще всего нападающие – это пьяные молодые люди, не имеющие уважения к государственным службам. Две трети из 6000 подозреваемых до этих инцидентов уже нарушали закон. Грипп-убийцаЗа прошедший сезон волна гриппа унесла с собой 39 человеческих жизней в Северном Рейне – Вестфалии. Самой молодой жертве было 27 лет, а самой пожилой – 89. И это самый свирепый сезон, если не брать в расчёт эпидемию свиного гриппа три года назад, когда зафиксирован 61 летальный случай и 20 613 подтверждённых случаев заболевания. Запрет на курениеС мая в NRW вступил в силу новый закон, запрещающий курение во всех общественных местах, в том числе в ресторанах, барах, торговых палатках, на детских площадках, закрытых стадионах, в любых объектах культуры и отдыха, игровых залах, а также комнатах для курения в школах. Запрет касается даже электронных сигарет и кальянов. Министр здравоохранения Барбара Штеффенс призвала местные власти следить за соблюдением закона. Нарушение карается штрафом в размере до 2500 евро. Курить разрешается только на частных вечеринках и в закрытых обществах. Владельцы ресторанной и гостиничной сети Dehoga опасаются, что нововведение отрицательно скажется на их доходах. Однако Штеффенс приводит в пример Баварию, где после введения запрета на курение доходы ресторанов, наоборот, увеличились. Врачи и организации здравоохранения приветствуют новый закон как эффективную меру защиты для некурящих. Ведь, согласно статистике, каждый год в Германии от рака лёгких умирают 110 000 человек, в том числе и 3300 пассивных курильщиков. Исламская конференция в КёльнеВ мае в Кёльне состоялась Исламская конференция (Islamkonferenz), на которой министр интеграции Гунтрам Шнайдер подверг критике выступление министра внутренних дел Ганс-Петера Фридриха. Последний в своей речи сделал акцент на борьбу с экстремистами, то время как Исламская конференция должны была быть посвящена потребностям растущего религиозного меньшинства в Германии. Министр Шнайдер считает, что если меньшинство рассматривать в качестве экстремистов, то и люди будут воспринимать ислам как нечто, угрожающее их безопасности. Юбилей Красного КрестаВ первой половине девятнадцатого века 8 мая родился основатель организаций Красного Креста и Красного Полумесяца Генри Дунант, и этот день теперь отмечается как Всемирный день Красного Креста. В этом году он ещё и совпал со 150-летним юбилеем организации, что не могли не отметить в Северном Рейне – Вестфалии. Во многих городах земли, таких как Бохум, Дортмунд, Дуйсбург, Мюльхайм-на-Руре и Мюнстер, работники и добровольцы Красного Креста ранним утром вышли на улицы, чтобы угостить граждан горячим кофе, вовлечь в разговор и обратить их внимание на задачи организации в NRW.
|
|
Um unsere Webseite für Sie optional zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Einverstanden Datenschutzerklärung